Gn 15,18. En ce jour-là, le Seigneur fit alliance avec Abram, en lui disant: Je donnerai ce pays à votre race, depuis le fleuve d'Egypte, jusqu'au grand fleuve d'Euphrate;
Gn 15,19. Tout ce que possèdent les Cinéens, les Cénézéens, les Cedmonéens ....  
Des arnaques, on en a connu. mais comme celle-ci: jamais!

 

Al quds (Jerusalem) par Fairouz

Et sa traduction en Français

http://www.youtube.com/watch?v=t4em...

Voici la traduction de la chanson "Jerusalem" de fairuz

AL QUODS Jérusalem, Ville de l'Ascension (ya Qods) (Traduction de la chanson ''Li adjliki ya madinet essalla'' )

- Pour toi,
- Oh ! Ville des prières
- Je prie.
- Pour toi,
- Oh ! Belle des cités,
- Oh ! Rose des villes,
- Oh ! Qods. Oh ! Qods, Oh ! Qods
- Oh! Ville des prières,
- Je prie.

- Nos yeux, vers toi,
- Emigrent chaque jour,
- Visitent les galeries des lieux de culte,
- Enlacent les anciennes Cathédrales
- Et Lavent la tristesse des Mosquées.

- Oh ! Nuit de l'Ascension
- Lieu de Celui qui est Monté au ciel,
- Nos yeux vers toi,
- Emigrent chaque jour.
- Et moi, je prie.

- L'enfant dans la prairie
- Et sa mère Marie,
- Deux visages pleurent.
- Pleurent, pleurent.

- Pleurent, pleurent
- Pour ceux qui sont renvoyés,
- Pour les enfants sans maison,
- Pour ceux qui se sont défendus
- Et tombant en Martyrs dans les fumées.
- Et elle est martyre, la paix
- Dans la ville de la paix.
- Et la justice est tombée sous les canons.
- Quand est tombée la Ville d'El Qods,
- L'amour a régressé.
- Et dans le cœur du monde
- la guerre, s'est implantée.

- L'enfant dans la prairie
- Et sa mère Marie,
- Deux visages pleurent
- Et moi je prie.

- La malédiction foudroyante
- Arrivera.
- Et je suis toute confiante,
- La malédiction foudroyante
- Arrivera.
- Je marcherai sur les chagrins
- De toute rue, je reviendrai
- Avec plus de frayeur,
- Je reviendrai.
- Devant le visage de l'Eternel
- La porte de notre ville
- Ne sera pas fermée.
- Je vais prier.
- Je vais frapper à ces portes.
- Je vais les ouvrir, ces portes
- Et toi, fleuve de Jordanie
- Tu déborderas de tes eaux bénites
- Pour effacer, Oh ! Fleuve de Jordanie
- Les traces des pas de la barbarie,

- La malédiction foudroyante
- Arrivera avec plus de frayeur.
- Et sera battu, le visage de la force.
- La Maison est à nous,
- El Qods est à nous.
- Et avec nos mains
- Nous lui rendrons sa beauté
- À notre ville, El Qods.
- Avec nos mains, La paix à El Qods,
- La paix à El Qods., La paix à El Qods..

Rubriques: